All parts in blue were written in English, in those letters on the lyrics sheet, so don't waste your breath arguing about it. The Japanese can be found below, and if your browser supports it, you are welcome to attempt to read it.
To Japanese (hiragana, katakana, kanji) To Official English Version
JIKU~Mirai Sentai Taimurenjaa~ | Time and Space - Future Soldiers Time Ranger |
Go over time and space...
Beyond the future, ride on the future
Taemanaku eien wo tokei ga kizamunara
Taimurenjaa brightening hope
toki wo koe ride on the future "ima" wo ikiru mirai bito wa Live on my dream, live on my soul Hirakareta ashita he to Itsukamita yasashisa wo wasurenai tsuyosa dake
Inochi no kizuna daki shimeta mama
Taimurenjaa brightening hope
Tsuioku no beyond the future
It's just now!
toki wo koe ride on the future "ima" wo ikiru mirai bito wa Live on my dream, live on my soul Hirakareta ashita he to Wake up.... |
Go over time and space...
Beyond the future, ride on the future
Eternity everlasting if time is ticking away
Time Ranger brightening hope
Exceeding the years ride on the future The people of the future live "Now" live on my dream, live on my soul Opened to tomorrow
We must not forget the gentleness we sometimes saw
Embracing the bonds of life
Time Ranger brightening hope
Memories of beyond the future
It's just now!
Exceeding the years ride on the future The people of the future live "Now" live on my dream, live on my soul Opened to tomorrow wake up... |
Toki no kanata he
Why? Kokoro o madowasu So toki no misuterii wa
Noizu darakeno hitonami ga Stop! Hajikete kieta
Nobashita te no saki ni miraigaaru dakara Aruiteyuku tsuyoi puraidodake muneni Mabushii hodo hikaru asahiabite
Why? Darenimo mienai Yes Tooino oashisu Why? Jiyuu o nomikomu So Toki no ronrinesu wa Why? Ayashiku kirameku Yes Sore wa kyuukyouku no hareeshon
Garasu zaiku no birugaiga Crash! Kudaketechitta
Hitomi no okuutsuru mirai ga aru dakara Shinjiteyuku tatoe kizutsuku hi ga kitemo Jidai no sumi kitto ashita wa kuru
Why? It's not all space. Yes. Get things moving!
Senakaawase no unmei ga Down! Yugande saketa Yukueshirezu no shinjitsu ga Lose! Kuzurete ochita
Kotaenonai hibimo hitorijanai dakara Tobikoeteku ima ga sabitsuiteku maeni Kakegaenai kiseki mitsukeru made Soshite Aruiteyuku itsuka "michinaki michi" tadori Miageta me no sakini mirai ga aru dakara Aruiteyuku kagayakutame Haruka meguru toki no kanata mitsumete... |
To Distant Times
Why? Confusion of the mind So The mystery of time
The noise of the crowds Stop! Burst open and silenced
And so at my fingertips is the future I keep on walking, a strong pride in my chest Showered by the dazzling light of the morning sun
Why? No one can see Yes The far oasis Why? It devours freedom So Time's loneliness Why? Mysterious sparkling Yes This ultimate halation
The district of buildings of glass Crash! Smashed, scattered and lost
and so the future is reflected in my eyes Though a day may come when I am terribly hurt I can still believe Tomorrow is just around the corner of time
Why? It's not all space. Yes. Get things moving!
The opposite sides of fate Down! Warped and torn And where the truth might lie Lose! Collapsed and fallen
And so I am not alone in having no answers for every day I'll leap across before today starts rusting Until I can find an irreplacable miracle And Start walking pursuing the "roadless future" until I reach it And so I looked up and the future was before my eyes Walking to the glittery shine Fasten my gaze the distance of the faraway moebius of time... |
JIKU - 未来戦隊タイムレンジャー
Go over time and space...
Beyond the future, ride on the future
たえまなく永遠を 時計が刻むなら
タイムレンジャー brightening hope
時を超え ride on the future "今"を生きる 未来びとは live on my dream, live on my soul 開かれた 明日へと
いつかみた優しさを わすれない強さだけ
命の絆 抱きしめたまま
タイムレンジャー brightening hope
追憶の beyond the future
It's just now!
|
時の彼方へ
Why? 心を惑わす So 時のミステリーは
雑音だらけの人波が Stop! はじけて 消えた
伸ばした手の先に 未来がある だから 歩いてゆく 強いプライドだけ胸に まぶしいほど光る 朝日浴びて
Why? 誰にも見えない Yes 遠いオアシス Why? 自由をのみこむ So 時のロンリネスは Why? 怪しく煌めく Yes それは究極のハレーション
硝子細工のビル街が Crash! くだけて散った
瞳の奥映る 未来がある だから 信じてゆく たとえ傷つく日が来ても 時代の隅 きっと 明日は来る
Why? It's not all space. Yes. Get things moving!
背中合わせの運命が Down! ゆがんで裂けた 行方知れずの真実が Lose! くずれて堕ちた
答えのない毎日も 孤独じゃない だから 飛び越えてく 今が錆びついてく前に かけかえない奇蹟 見つけるまで そして 歩いてゆく いつか "道なき未知" たどり 見上げた目の先に 未来がある だから 歩いてゆく 輝くため はるか巡る 時の彼方 見つめて。。。 |
Beyond all Space and TimeEnglish lyrics by Brian Peck |